Senin, 29 April 2024

Genmuda – Memasuki era digital yang namanya bahasa jadi alat komunikasi wajib kita kuasai. Dari jutaan bahasa yang ada ada (engga termasuk bahasa kalbu) di dunia, bahasa Inggris dianggap paling universal di berbagai negara.

Kendala bahasa asing sering banget terjadi di penjuru dunia. Engga cuma di Indonesia, negara-negara di Asia seperti Jepang, Thailand, atau Tiongkok juga mengalaminya. Kentalnya budaya lokal dan bahasa ibu menyebabkan beberapa orang sulit mempelajari bahasa asing.

Buat mengatasi masalah klise tersebut banyak orang meminta bantuan interpreter/penerjemah. Atau kalau pengen yang murah mungkin bisa buka kamus atau simplenya ketik di Google Translate.

Problem tersebut ternyata masuk ke dalam pembahasan CES 2016 di Las Vegas, lewat sebuah ‘wearable translator’ bernama ‘ili’. Gadget canggih ini mampu menjadi penerjemah real-time buat kamu. Serius? Iya serius!

Bentuknya yang mungil memudahkan kamu membawa ili saat berpergian ke luar negeri. Uniknya, perangkat yang dioprasikan dengan tombol ini engga butuh sambungan internet seperti Google Translate, karena Ili udah berkejar dengan mesin terjemahan built-in dan chipset sintesis.

Buat memudahkan waktu traveler, disedikan juga perputakaan kosa kata yang umum digunakan saat berpergian. Untuk generasi pertamanya, ili mampu menerjemahkan bahasa Inggris ke bahasa Jepang dan Mandarin. Dilansir dari Ubergizmo, generasi selanjutnya diperkirakan mampu menerjemahkan bahasa Perancis, ke bahasa Thailand dan Korea. Disusul bahasa Spanyok ke bahasa Italia serta Arab.

Hingga berita ini diturunkan belum ditetapkan harga pastinya, tapi sih disebutkan kalau harganya ‘cukup terjangkau’ buat yang mau pre-order di bulan Maret atau April 2016. Masih belum tahu cara kerjanya? Lihat aja deh video satu ini, (tapi modusnya jangan ditiru ya. He-he)

https://www.youtube.com/watch?v=B6ngM0LHxuU

Comments

comments

Saliki Dwi Saputra
Penulis dan tukang gambar.