Minggu, 22 Oktober 2017
Wadaw!

7 Istilah Gaul Tahun 2017 yang (Gak) Penting Lo Tau Biar Kekinian

©Genmuda.com/2017 TIM©Genmuda.com/2017 TIM

Genmuda – Sebagai Generasi Muda yang melek internet kayaknya penting buat ngikutin perkembangan jaman. Gak cuma tau soal perkembangan gadget, gaya rambut, atau gosip seleb, tapi juga bahasa gaul.

Faktanya, berdasarkan artikel yang pernah Genmuda.com tulis, perkembangan bahasa ‘gaul’ di anak muda selalu berkembang setiap tahunnya. Biasanya bahasa gaul berasal dari satu komunitas dan berkembang dipake oleh orang banyak.

Tahun 2017, seenggaknya banyak anak muda yang sering mencampuradukan bahasa Indonesia dengan bahasa Inggris. Biarpun agak alay, suka tau gak suka, inilah yang bakal lo hadapin kalo lagi nongkrong atau chatting.

Supaya lo gak cupu-cupu banget, nih Genmuda.com kasih tau 7 istilah gaul di tahun 2017 yang sering banget dipake oleh anak muda.

1. “Mantap Jiwa”

“Produk baru Apple sungguh mantap djiwa!” (sumber: Apple)

Sesuai artinya, istilah ini berasal dari dua kata ‘Mantap’ dan ‘Jiwa’. Biasanya ditujukan untuk mengeskpresikan rasa kagum luar biasa kepada suatu hal. Misalnya temen lo baru punya barang keren, punya pacar/gebetan baru, pokoknya yang keren-keren deh. Oia, jaman ‘now’ istilahnya bisa berubah-ubah jadi “Ntap Soul” atau “Mantap Kalbu.”

2. “Naq”

©Genmuda.com/2017 TIM.
Ini “Naq SMA” lagi pacaran di mall ©Genmuda.com/2017 TIM

Seperti yang penulis sebut di atas, kata ini dibaca “NAK” dari kata “Anak” bukan “Enak”. Selanjutnya tinggal tambahin deh pelengkap di belakangnya, kayak “Naq Indie”, “Naq Hispter”, “Naq UI,” atau “Naq nongkrong.”

3. “Haqiqi”

via: Twitter
“Kecantikan nan Haqiqi” (Sumber: Istimewa)

Alay ya? Biarin deh, asalkan lo paham kalo istilahnya berasal dari kata ‘Hakiki’ yang berarti —kebenaran; sebenarnya; sesungguhnya. Contoh penggunaannya kayak gini, “Goks, ini baru kecantikan yang haqiqi” atau kayak judul berita Genmuda,com tentang “Ke-Random-an Hakiki dari Mr.Kumis.” Baca aja dulu, nanti juga lo paham.

4. “Tercyduk”

via Istimewa
“Ammar Zoni tercyduk oleh polisi!” (Sumber: Istimewa)

Awalnya jelas dari kata “Ciduk.” Tapi sama ‘naq now’ sering diplesetin dengan huruf “Y” supaya lucu. Mulai dari artis, koruptor, penipu, atau maling yang habis ditangkap oleh aparat sering dibilang dengan istilah “T E R C Y D U K”. Istilah ini makin ngehits karena sering dipake sama akun-akun gosip di media sosial.

5. “YAY or NAY”

“YAY or NAY ya?” ©Genmuda.com/2017 TIM

Ini bentuk presetan dari kata “YES” or “No”. Biar terkesan nyentrik didenger kuping, jadi aja berubah jadi “YAY” or “NAY.” Kalo mau paham maksudnya coba baca artikel ini atau ini.

6. “Anu”

©Genmuda.com/2017 TIM
“Tau si anu gak?” ©Genmuda.com/2017 TIM

Jangan salah, kata “anu” itu ada loh di KBBI. Artinya adalah ungkapan yang tidak disebutkan namanya, bisa karena lupa atau gak diketahui. Bedanya, penggunaan “Anu” jaman ‘now’ justru buat menyamarkan nama orang yang dikenal. “Lo tau gak gak si “Anu” baru aja punya gebetan baru.” Pastinya lawan bicara lo udah tau siapa sosok “si anu.” Kalo belum, berarti nongkrong lo kurang lama. *canda.

7. “Y X G Q”

via screenrant.com
“Hah? Gimana deh?” (Sumber: screenrant.com)

Ini sering banget nongol saat chatting dalam grup dan jelas butuh mikir dua kali buat paham maksudnya. Biar gampang Genmuda.com kasih ilustrasinya ya.

Mamet: “Tan, naq-naq mau makan nih, kuy gak?”
Intan: “Y X G Q”

Masih belum paham? Yaudah nih rumus lengkapnya.

“Y” (Ya) + “X” (Kali) + “G” (Gak) + “Q” (Quy) = “Ya kali gak kuy!”

Maka kesimpulannya “YXGQ” dibaca “Ya kali gak kuy!” Udah paham kan lo.

Comments

comments

Saliki Dwi Saputra
Penulis dan tukang gambar.